海が二人を引き離す
우미가후타리오히키하나스
바다가 두 사람을 억지로 갈라놓아요
とても愛しい人なのに
토테모이토시이히토나노니
얼마나 사랑스러운 사람인데
波止場を出てゆく無情の船は
하토바오데테유쿠무죠-노후네와
부둣가를 떠나가는 무정한 배는
カスマプゲカスマプゲバラボジアナツリ
가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리
逢いたさに逢いたさに
아이타사니 아이타사니
보고싶고 보고싶어서
泣けて來る
나케테쿠루
눈물이 나요
당신과 나 사이에
あなたと私の間に
아나타토 와타시노 아이다니
저 바다가 없었다면
あの海が無かったら
아노 우미가 나칻타라
쓰라린 이별만은
つらい別れだけは
쯔라이 와카레다케와
없었을 것을
なかったはずなのに
나칻타하즈나노니
해 저문 부두에서
日の暮れた波止場で
히노쿠레타하토바데
떠나가는 연락선을
立ち去る連絡船を
타치사루 렌라쿠센오
가슴 아프게 가슴 아프게
切なくて 切なくて
세쯔나쿠테 세쯔나쿠테
바라보지 않았으리
見つめなかったはずなのに
미쯔메나칻타하즈나노니
갈매기도 내 마음같이
かもめもわたしの心のように
카모메모 와타시노코코로노요-니
목메어 운다
むせび泣いているのね
무세비나이테 이루노네
銅羅が鳴る鳴る別れの船が
도-라가 나루 나루 와카레노후네가
징이 울려요. 울려요. 이별의 배가
愛しい人を乘せて行く
이토시이히토오노세테유쿠
사랑하는 사람을 태우고 떠나가요
一緖に行きたい私の心
잇쇼니이키타이와타시노코코로
함께 가고 싶은 이 내 마음
カスマプゲカスマプゲバラボジアナツリ
가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리
恋のつれなさに
코이노쯔레나사니
사랑의 야속함에
泣けて來る
나케테쿠루
눈물이 나요
'아리랑 사나이 > 엔카·번안곡·외국곡' 카테고리의 다른 글
カルムリ(갈무리 )/나훈아 (0) | 2011.05.23 |
---|---|
離別(이별)/나훈아 (0) | 2011.05.23 |
娘よ(딸아)/나훈아 (0) | 2010.11.06 |
北國の春 (키타쿠니노하루) 북녘의봄/ 나훈아 (0) | 2010.03.22 |
ムシロ(무시로)/ 나훈아 (0) | 2008.09.24 |