팝송&연주/팝송,외국곡

Fernando / Abba

재누리 2016. 4. 22. 21:07



Fernando / ABBA

Can you hear the drums Fernando
페르난도 당신은 북소리가 들리나요
I remember long ago another starry night like this
난 오늘처럼 별이 빛나던 예전의 그 날밤이 기억나요
In the firelight Fernando
페르난도는 난로가에 앉아
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
부드럽게 당신의 기타를 치면서 혼자 흥얼거렸지요
I could hear the distant drums
난 멀리서 들리는 북소리를 들었어요
And sounds of bugle calls were coming from afar
그리고 집합을 알리는 나팔소리도 들었어요
They were closer now Fernando
페르난도 이제 그 소리들이 가까이 들리나요
Every hour every minute seemed to last eternally
모든 시간이 마치 영원히 지속될 것처럼 보이네요
I was so afraid Fernando
페르난도 난 너무 두려웠어요
We were young and full of life and none of us prepared to die
우린 젊고 생기가 넘쳐 죽는다는 것은 생각할 수도 없었지요
And I"m not ashamed to say
난 이제 부끄럽지 않아요
The roar of guns and cannons almost made me cry
요란한 총과 대포소리는 날 울리게 한다고 말하는게 말이에요
There was something in the air that night
밤하늘에는 뭔가가 있었어요
The stars were bright Fernando
페르난도 빛나는 별들이었지요


They were shining there for you and me for liberty Fernando
페르난도 그 별들은 당신과 나와 자유를 위하여 빛나고 있었지요
Though I never thought that we could lose there"s no regret
우리가 전쟁에서 진다는 것은 생각하지 않았고 후회하지도 않아요
If I had to do the same again I would my friend Fernando
만약 다시 같은 일을 해야한데도 난 그리하겠어 나의 친구 페르난도
If I had to do the same again I would my friend Fernando
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면 난 그리하겠어 나의 친구 페르난도

Now we"re old and grey Fernando
페르난도 이제 우리도 나이가 들고 머리도 희어졌어요
And since many years I haven"t seen a rifle in your hand
수년이 지난 지금 난 당신의 손에서 총을 본지도 오래되었어요
Can you hear the drums Fernando
페르난도 당신은 북소리가 들리나요
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande
우리가 리오 그란데 강을 건너던 그 무서운 밤을 아직 기억하는지요
I can see it in your eyes
당신의 눈에서 난 보았어요
How proud you were to fight for freedom in this land
이 땅의 자유를 위해 전투에 나서는 자랑스러워하는 모습을
There was something in the air that night
밤하늘에는 뭔가가 있었어요
The stars were bright Fernando
페르난도 빛나는 별들이었지요


They were shining there for you and me for liberty Fernando
페르난도 그 별들은 당신과 나와 자유를 위하여 빛나고 있었지요
Though I never thought that we could lose there"s no regret
우리가 전쟁에서 진다는 것은 생각하지 않았고 후회하지도 않아요
If I had to do the same again I would my friend Fernando
만약 다시 같은 일을 해야한데도 난 그리하겠어 나의 친구 페르난도
There was something in the air that night
밤하늘에는 뭔가가 있었어요
The stars were bright Fernando
페르난도 빛나는 별들이었지요


They were shining there for you and me for liberty Fernando
페르난도 그 별들은 당신과 나와 자유를 위하여 빛나고 있었지요
Though I never thought that we could lose there"s no regret
우리가 전쟁에서 진다는 것은 생각하지 않았고 후회하지도 않아요
If I had to do the same again I would my friend Fernando
만약 다시 같은 일을 해야한데도 난 그리하겠어 나의 친구 페르난도
If I had to do the same again I would my friend Fernando
만약 또 전쟁을 다시 해야한다면 난 그리하겠어 나의 친구 페르난도.