팝송&연주/팝송,외국곡

"Morning Side of the Mountain" / Donny & Marie Osmond (1974)

재누리 2016. 10. 22. 20:56


Morning Side Of The Mountain

Sung By
Donny & Marie Osmond (1975)

 
There was a girl...
there was a boy... 
한 소녀가 있었어요
한 소년이 있었어요
There was a girl, there was a boy.
If they had met they might have found a world of joy.
But he lived on the morning side of the mountain,
and she lived on the twilight side of the hill.
They never met, they never kissed.
They will never know what happiness they missed.
'Cause he lived on the morning side of the mountain,
and she lived on the twilight side of the hill. 
한 소녀와 한 소년이 있었죠
그들이 만났더라면 세상의 즐거움을 발견할 수 있었을텐데
하지만 그는 산너머 날이 밝아오는 쪽에서 살고 있었고
그녀는 언덕 너머 땅거미 지는 쪽에 살고 있었어요
그들은 결코 만날 수도 입맞춤할 수도 없었죠
그들이 놓친 행복에 대해서도 전혀 알지 못할거에요
그는 산너머 날이 밝아오는 쪽에서 살고 있었고
그녀는 언덕 너머 땅거미 지는 쪽에 살고 있었기 때문이죠
For love's a rose that never grows
without the kiss of the morning dew.
And every Jack must have a Jill,
to know the thrill of a dream that comes true. 
아침 이슬의 입맞춤 없이는 
사랑의 장미 봉우리는 결코 피어나지 못하거든요
실현될 꿈의 짜릿함을 알기 위해선 
누구에게나 짝이 있듯 사랑하는 사람을 만나야만 하죠
And you and I are just like they.
For all we know, our love is just a kiss away.
But you are on the morning side of the mountain,
and you are on the twilight side of the hill. 
당신과 난 그저 다른 사람과 마찬가지일 뿐이죠
우린 잘은 모르지만 우리의 사랑은 그저 입맞춤하는것 뿐에요
하지만 당신은 산너머 날이 밝아오는 쪽에서 살고 있었고
나는 언덕 너머 땅거미 지는 쪽에 살고 있기 때문이에요
And you and I are just like they,
for all we know, our love is just a kiss away.
But you are on the morning side of the mountain,
and you are on the twilight side of the hill. 
당신와 난 그저 다른 사람과 마찬가지일 뿐이죠
우린 잘은 모르지만 우리의 사랑은 그저 입맞춤하는것 뿐에요
하지만 당신은 산너머 날이 밝아오는 쪽에서 살고 있었고
나는 언덕 너머 땅거미 지는 쪽에 살고 있기 때문이에요
There was a girl...
there was a boy... 
한 소녀가 있었어요
한 소년이 있었어요